One of the biggest fans of Halcombe and a loving
reader of his first book written in Spanish Ser un Tusitala comes from Perú.
In order to pay homage to this beautiful South American country, we are to show some Spanish expressions that come from and are only spoken there. Take a look!!! Perú Read this in Spanish Perú
In order to pay homage to this beautiful South American country, we are to show some Spanish expressions that come from and are only spoken there. Take a look!!! Perú Read this in Spanish Perú
Peruvian fan of Halcombe!!!!
SPANISH EXPRESSIONS THAT COME FROM AND ARE ONLY SPOKEN
IN PERÚ
Perú: Recontra Spanish: demasiado English: Too much
Perú: Canchita Spanish palomitas English: popcorn
Perú: Chévere Spanish: bonito, bien English: beautiful
Perú: Pata:Spanish: tío, chico English: guy, man,
Perú: Engreír Spanish: mimar, cuidar English: Look
after, pamper
Perú: Flaca: Spanish: tía, chica English: girl, gal
Perú: Colectivo Spanish: autobús English: coach, bus
Perú: Bacán Spanish: guay English: cool
Perú: Huasca Spanish: borrachera English: drunkenness
Perú: Galán/enamorado: Spanish: hombre, pareja English: lover, man.
Perú: Pituco Spanish:
rico, de familia acomodada English: Rich, posh.
Perú: Ficho Spanish: pijo, caro: English: Expensive.
Perú: Chibolo Spanish: chaval, niño English: child
Perú: Botar Spanish: echar, expulsar English: expel,
kick out, send off.
Perú: Roche Spanish: vergüenza English: Embarrasment
Perú: Floro Spanish: palabras English: Words, speech
Perú: Regia Spanish: guapa English: Pretty
Causa limeña: postre
típico del Perú-Typical dish from Perú.
Ceviche: plato típico del
Perú a base de pescado-Typical fish dish from Perú.
Hope you have discovered new words and have found this
interesting. Perú
Lastly, you can watch a humble TV interview with
Halcombe